太平洋時(shí)間6月27日,楊翰森的第一場(chǎng)發(fā)布會(huì)召開(kāi)。其中一位記者將語(yǔ)速放慢,問(wèn)楊翰森:“我好奇你的名字怎么發(fā)音?”
這個(gè)細(xì)節(jié),想展開(kāi)講講。
我剛來(lái)美國(guó)的時(shí)候擔(dān)心當(dāng)?shù)厝藷o(wú)法發(fā)音我的名字,所以用了英文名。
后來(lái),勇士的一位記者告訴我,“別人發(fā)不出你的名字是別人的問(wèn)題。你的名字是你的父母給你的。代表了你的父母對(duì)你的期待。我很喜歡你的名字?!?后來(lái)我與身邊人相處的時(shí)候都用中文名。
那位記者的發(fā)問(wèn),并非只是為了音節(jié)與聲調(diào)的準(zhǔn)確,是對(duì)楊翰森所帶來(lái)的文化背景的尊重。記者愿意放下“理所當(dāng)然”的英文發(fā)音習(xí)慣,去學(xué)習(xí)你熟悉的語(yǔ)音系統(tǒng)。
這個(gè)學(xué)期學(xué)的一門(mén)歷史課中,談到了西方也在反思過(guò)去的“西方中心主義”。在殖民歷史、全球化語(yǔ)境里,英語(yǔ)長(zhǎng)期被視為“更高效”、“更國(guó)際化”的語(yǔ)言。非英語(yǔ)名字常常被隨意改寫(xiě),亞洲名字被西化、非洲名字被音譯。
例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但為了適應(yīng)希臘的拼法變成了Antetokounmpo。這背后是在要求少數(shù)族裔向主流靠攏。
全球化永遠(yuǎn)是時(shí)代的主流,跨文化交往最寶貴的部份就在于“相互學(xué)習(xí)”。語(yǔ)言不只是溝通工具,也是社會(huì)里最有力量的權(quán)力結(jié)構(gòu)之一。誰(shuí)掌握了主流語(yǔ)言,誰(shuí)就擁有了更多解釋權(quán)、定義權(quán)、敘事權(quán)。
楊翰森踏入NBA,也意味著更多國(guó)際面孔的到來(lái)。在文化意義上,這是一種將敘事從單向轉(zhuǎn)為雙向。去表達(dá)你是誰(shuí),由你自己來(lái)決定。
體育的魅力在于,這是一種超越語(yǔ)言的傳播方式。即便聽(tīng)不懂科比的語(yǔ)言,你依舊能從他每一次出手、每一聲吶喊,洞察到他的靈魂。正如教練昌西今日所言:“籃球,本身就是一門(mén)‘通用語(yǔ)言(universal)’。”
在今天的其中一個(gè)問(wèn)答中,楊翰森原想用中文作答,但立即切換到了英文。在潛意識(shí)里,他同樣在帶著包容的、謙卑的心,學(xué)習(xí)用另一種語(yǔ)言,講述自己的故事。他的勇氣,于無(wú)聲處見(jiàn)崢嶸。
當(dāng)然,抬高太多有失本意。作為運(yùn)動(dòng)員,開(kāi)心打球就好。
綠茵場(chǎng)上的較量與希望在無(wú)數(shù)球迷的期待中,國(guó)足對(duì)伊朗的直播再次點(diǎn)燃了夜晚的激情。這場(chǎng)亞洲足壇的強(qiáng)強(qiáng)對(duì)話,不...
2025-10-23那一方小小的屏幕,承載的卻是整個(gè)世界的重量。當(dāng)熱火vs馬刺第七場(chǎng)高清的畫(huà)面亮起,空氣中仿佛彌漫著德克薩斯州...
2025-10-23今晚,當(dāng)城市的燈火漸次亮起,無(wú)數(shù)體育愛(ài)好者的目光聚焦于中央電視臺(tái)8套直播的特別節(jié)目——一場(chǎng)關(guān)于體育精神與...
2025-10-23在體育的世界里,激情與冷靜、喧囂與沉淀總是相伴相生。當(dāng)一場(chǎng)萬(wàn)眾矚目的NBA比賽拉開(kāi)戰(zhàn)幕,球迷們的熱情被瞬間...
2025-10-23今晚的浙江衛(wèi)視直播節(jié)目單,無(wú)疑為體育迷們安排了一場(chǎng)視覺(jué)盛宴。當(dāng)鏡頭聚焦于綠茵場(chǎng),那份屬于競(jìng)技體育的激情與...
2025-10-23